Current Issue | Authors’ Guidelines | Contacts |
SPECIFICS OF TRANSLATING LEGAL MONOGRAPHS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN (AN ERRATOLOGICAL ASPECT)
Submitted by redaktor on Mon, 02/10/2020 - 01:20
Year:
2019
Article:
Issue:
6
DOI:
10.34076/2219-6838-2019-6-68-72
Abstract:
The article analyses translations of lawyers’ monographs from English into Russian from the viewpoint of mistakes made (an erratological aspect). It also describes different stages in working with the translation of a monograph.
Key words:
translation of monographs, erratology, receptive and expressive errors
Text of the article:
English